АдыгеяКультураЧеркесский вопрос

Картвельские и адыго-абхазские языки имеют общее происхождение

ДАННОЕ СООБЩЕНИЕ (МАТЕРИАЛ) СОЗДАНО И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕНО ИНОСТРАННЫМ СРЕДСТВОМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА, И (ИЛИ) РОССИЙСКИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА.

Прага, 22 февраля, Caucasus Times. 16 февраля в онлайн формате состоялась презентация «Грузинско-черкесско-абхазского этимологического словаря» проф. Мераба Чухуа. Монография издана на русском языке для доступа к ее содержанию в русскоязычной научной среде. Раннее книга выходила на грузинском и английском языках.

Мероприятие приурочено к 10-летнему юбилею Черкесского Культурного Центра, основателем и руководителем которого является доктор филологических наук проф. Мераб Чухуа.

В условиях пандемии презентация книги проходила в формате zoom и собрала более 60 ученых и общественных деятелей со всего мира.

В капитальную монографию вошла созданная автором унифицированная транскрипция для фонологической системы иберийско-кавказских языков. В ней рассмотрен надлежащий корневой материал грузинского, колхского (мегрело-лазского), сванского, абхазского, абазинского, убыхского, адыгейского, кабардинского языков, то есть тот основной лексический фонд языка, согласно которому, при применении соответствующего метода, подтверждается генетическое родство тех или иных языков. В издании приведены параллели из дагестанских, нахских, баскского языка и других иберийско-кавказских языков, а также из языков цивилизации Древнего мира (хаттский, шумерский, касситский, хуррито-урартские языки).

Профессор Университета Мальме (Швеция), специалист по черкесскому языку Карина Вамлинг отметила уникальный вклад монографии как в кавказологию, так и в историко-сравнительное описание языков в целом.

Как особо отметила Сурет Анчек, доктор филологических наук, заведующая отделом языка Адыгейского республиканского института гуманитарных исследований им., автор в процессе исследования выявил системные регулярные звуковые соответствия.  Около тысяч единиц корней одного происхождения. И это убеждает, что исследуемые картвельские и адыго-абхазские группировки языков – одного происхождения.

Полноту капитальной монографии придает сопоставительный анализ реконструированных прототипов на уровне языков-основ.

Участниками онлайн-презентации «Грузинско-черкесско-абхазского этимологического словаря» было высказано много теплых слов и поздравлений в адрес автора книги, которые подчеркнули эпохальность и масштабность издания.

Учеными было предложено продолжить работу над словарями такого типа, включающих в себя языки автохтонных народов, к примеру, грузинские и ингушские этимологические исследования. В свою очередь, проф. Мераб Чухуа отметил, что уже начинается работа над «Грузинско-дагестанским этимологическим словарем».

В конце презентации директор Черкесского Центра Мераб Чухуа поблагодарив участников, сообщил что Центр продолжит серию культурных и научных встреч, ближайшие из которых будут посвящены 100-летию черкесского писателя Михаила Лохвицкого (Аджук-Гирея) и юбилею известного черкесского ученого Аскера Гадагатля.

Caucasus Times

 

Editor

«Free Eurasia» — это независимая медийная платформа, базирующаяся в Праге, с амбициозной целью обеспечить регионы Центральной Азии и Кавказа качественной, объективной и своевременной информацией на национальных языках. Наша работа ориентирована на всестороннее освещение социально‑политических, экономических и культурных процессов в Центральной Азии и на Кавказе, а также на проблемы диаспор в России, Турции, Китае и других странах. Мы выпускаем новости, аналитические статьи, видеорепортажи, подкасты, интервью и журналистские расследования. Особое внимание уделяется темам, которые редко находят отражение в государственных СМИ: нарушению прав человека, коррупции, этнокультурной идентичности, миграции и международным отношениям. Мы стремимся охватывать аудиторию всех поколений, с акцентом на молодёжь и жителей отдалённых регионов, предлагая им контент в привычных цифровых форматах и на родном языке. Наша основная цель — содействовать развитию и устойчивости независимых СМИ в Центральной Азии и на Кавказе. Мы стремимся укрепить информационный суверенитет регионов, расширяя доступ к правдивым источникам и повышая медиаграмотность. При этом мы поддерживаем развитие национальных языков как ключевых элементов идентичности и культурного наследия, стимулируя общественную дискуссию и вовлечённость. Проект призван стать катализатором для формирования сильного гражданского общества и защиты демократических ценностей, способствуя появлению новых профессиональных журналистов и укреплению международного сотрудничества.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *